Sunday, 20 December 2015

Christmas essential ! - essentiel de Noel !

Christmas isn't Christmas without a hot chocolate :


then I saw it actually came from America ! 



it comes in little sachet that contains chocolate powder and marshmallows : 



finished at 3pm last Friday (insted of 6pm !) so I decided to have a hot chocolate in front of a lovely christmas film :



I drank it in like... a minute ! 



***********************************************************
Noel n'est pas Noel sans un chocolat chaud : 

puis j'ai vu qu'ils venaient vraiment des Etats-Unis ! 

il viens dans un petit sachet qui contiens de la poudre de chocolat et des chamallows :

j'ai fini à 15h vendredi dernier (a la place de 18h !) donc j'ai décidé de prendre un chocolat chaud devant un adorable film de Noel : 

je l'ai bu en genre... une minute ! 

Friday, 18 December 2015

nocturnal parade - parade nocturne

we walked through the shopping center and there was a little layout and my brother wanted a photo in front of it : 


then there was a Christmas tree forest ! 



then Juliette and Pierre took a picture with Father Christmas : 



We went at the shopping center and there was some people dressed up as a reindeer and as a polar bear : 


the sky looked amazing when the sun was starting to set :



there was this enormous decorated Christmas tree in front of the town hall :



then there was a parade in town :


the colours of the float made me think of Frozen ! 


behind it were people holding some enormous jellyfish lanterns : 



a giant fish lantern came ; it looked amazing :



the Christmas market was out and the lights were on when we went past it again : 



********************************************************** 
on est passés par le centre commercial et il y avait une petite disposition et mon frère voulait prendre une photo devant : 

puis il y avait une forêt d'arbres de Noel !

après Juliette et Pierre ont pris une photo avec le Père Noel : 

on est allés au centre commercial et il y avait des gens déguisés en ours polaire et en renne : 

le ciel était magnifique quand le soleil commençait a se coucher :

il y avait cet énorme arbre de Noel décoré devant la mairie : 

puis il avait une parade en ville : 

les couleurs du char m'ont fait pensé a La Reine Des Neige !

derrière il y avait des gens qui tenaient des lanternes en méduses : 

une énorme lanterne en poisson arriva ; elle était impressionnante : 

le marché de Noel était sorti et les lumières étaient allumés quand on est repassés devant : 

Sunday, 13 December 2015

Christmassy shopping center ! - centre commercial festif !

as soon as we arrived that's what the "Cité Europe" (shopping center in Calais) looked like :


of course we went to the Disney Store and there were some Disney characters statues so I took a picture with each one of them ! 
with Aurora, Flynn and Woody : 



I was surprised to see that they have now put a "Kiko" shop in the shopping center ! 



there was this enormous blow up teddy bear in the middle of the ground floor : 



then there was this lovely christmas layout : 



I thought that their trees were really well done ! 



my brother wanted to go on the little train that went everywhere on the ground floor, so I ended up going in it whith him, and actually when we went to Cité Europe me and my friend were there at the same time and I really hoped I didn't see her at that moment ! (Heeey Cassandre !) 



***************************************************************** 
dès que l'on est arrivé voilà a quoi ressemblait la "Cité Europe" (centre commercial a Calais) : 

bien sur on est allés au Disney Store et il y avait des statues des personnages Disney donc j'ai pris une photo avec chacune d'elles !
avec Aurore, Flynn et Woody : 

j'ai été surprise de voir qu'il y a un magasin "Kiko" dans le centre commercial :

il y avait cet énorme ours en peluche gonflable au premier étage : 

puis il y avait cet adorable scène de Noël :

je trouvais que leurs sapins étaient vraiment très bien fait ! 

mon frère voulait aller dans le petit train qui allait partout au premier étage, donc j'ai fini dedans avec lui, et quand on est allés a la Cité Europe moi et une amie y étions en même temps et j'espérait vraiment que je n'allais pas la croiser a ce moment là ! (Heeey Cassandre !) 

Wednesday, 9 December 2015

Venus and the Moon - La Lune et Vénus

I was amazed to see that even when it's a cresceant moon ; we can still see the whole moon ! 


and I found it easier to film it than to take a picture of it, si there is a video of Venus and the Moon : 


*****************************************************************
j'était étonnée en voyant que même quand c'est un croissant de Lune ; on voit quand même là pleine lune !

j'ai trouvé ça plus simple de le filmer que de le prendre une photo, alors voilà une vidéo de Vénus et de la Lune : 

Monday, 7 December 2015

Dunkirk's sunset - coucher de soleil a Dunkerque

these last few days the sun rises and sunsets have been absolutely beautiful, I came out of school super early the other day so I managed to get some photos of it :


Friday night just before going to my french lesson it was starting to get dark, and the whole sky just turned completely purple but didn't have my camera so I haven't got any photos of that ! 


and this morning I managed to capture the sunrise for you ! 


**********************************************************
ces derniers jours les levers et couchers de soleil ont été absolument magnifique, je suis sortie des cours hyper top l'autre jour donc j'ai pu prendre des photos :

Vendredi soir juste avant d'aller a mon cours de Français il commençait a faire noir, et le ciel est devenu complètement violet mais je n'avais pas mon appareil photo donc je n'ai pas de photos de ça ! 

et ce matin j'ai réussi a avoir une photo du lever de soleil !

Sunday, 6 December 2015

Circus zoo - Zoo du cirque

The zoo came to our town (remix : Santa Claus is comming to town ;) I couldn't wait until Christmas to say that !) so we went to visit it ! (I'll only show you the special animals but there were horses and that kind of animals !) 

I'm actually proud of the close-up's I managed to get of the tigers :

 

then we saw both the tigers fight ! 


then next to them was a lion : 


there was a zebra too : 


then we came accross this really young camel : 


and next to it was this enormous elephant :


and we saw it eating and drinking : 


when I went pass the tigers again, he was having his meal and we could see the bottom of his feet, they looked really pink ! 


If you've read Heatty Feather from Jacqeline Wilson, you'll reconise this ! It looks like when her and her brother went into the circus whitout being allowed to ! 


and on the way home we saw some jellyfish :


******************************************************
le zoo est venu dans notre ville (remix : Santa Claus is coming to town ;) (chanson de Noël Anglaise) je ne pouvais pas attendre jusque Noël pour le dire !) donc on est allés le visiter !

Je suis vraiment fière de moi pour les zooms que j'ai réussi a avoir des tigres : 

puis on a vu les deux tigres se battre : 

après a coté d'eux il y avait un lion : 

il y avait un zèbre aussi : 

puis après on a croisé ce jeune chameau : 

et a coté de lui était cet énorme éléphant : 

et on l'a vu manger et boire : 

quand je suis repassée devant le tigre, il était en train de manger alors on voyait le dessous de ses pattes, elles étaient hyper rose ! 

Si vous avez lu "Hetty Feather" de Jacqeline Wilson (un livre en anglais d'une écrivain anglais mais il a peut être été traduit en français) vous reconnaîtrez ça ! Ca ressemble a quand elle et son frère sont rentrés dans le cirque sans en avoir le droit ! 

et sur le chemin du retour on a vu des méduses :

Wednesday, 2 December 2015

Polaroid photos - photos Polaroid (vous auriez pu le deviner mais bon)

My mum recently got asked if she wanted to rewiew the Photobox website ; I was looking for somewere to find to Polaroid-type photos so I might have got some...

It comes in a lovely box that looks exactly like a Polaroid camera : 


there are all the photos I decided to print out ; they are really good quality and it's on real Polaroid paper (hard paper and black on the other side of it) : 



There's what it looks like on my wall, firt part and second part seperately : 


There's the final result, I love it ! I'd seen loads of Youtuber who have a Polaroid photo background and now I have my very own ! 


***************************************************
On a récemment demandé a ma mère si elle voulait faire une revue sur le site de Photobox ; je cherchait un endroit pour imprimer des photos qui ressembleraient a des Polaroids donc il ce peut que j'en ai pris...

Elles viennent dans une adorable petite boite en forme d'appareil photo Polaroid : 

Voilà toutes les photos que j'ai décidé d'imprimer; elles sont de très bonne qualité et c'est sur du vrai papier de Polaroid (le papier est dur et noir sur l'autre coté) :

Voilà a quoi ça ressemble sur mon mur, première et deuxième partie séparément : 

Voilà le résultat final, je l'adore ! J'avais vu pleins de Youtubers qui ont un fond en photos Polaroids, et maintenant j'ai le miens ! 

Sunday, 22 November 2015

My two new books - mes deux nouveaux livres !

As you know (or not) Zoe Sugg (aka Zoella on Youtube) realeased a first book called "Girl Online" in March 2015 ; she's back with her second book "Girl Online On Tour" ! I'm at chapter 30 and I can't stop reading it ; I always think I'll only read one chapter but I end up reading 3 ! 


And the next one is Joe Sugg's graphic novel ! I've had a look through and it looks awsome ! I also saw on twitter that there are some pranks that he did to Caspar (his roommate) in the book ! 


*********************************************************
Comme vous le savez (ou pas) Zoe Sugg (aka Zoelle sur Youtube) a publié un lvre nommé "Girl Onine" en mars 2015 ; elle est de retour avec son second livre "Girl Online On Tour" ! Je suis au chapitre 30 et je peux pas m'arrêter de le lire ; je pense toujours que je vais lire 1 chapitre et au final j'en lis 3 ! 

Et le prochain est le livre de Joe Sugg ! Je l'ai feuilleté et il a l'air génial ! J'ai aussi vu sur twitter qu'il y a certaines "farces" qu'il a fait a Caspar (son ami qui vis avec lui) dans le livre ! 

Saturday, 14 November 2015

A Candle passion ! - une passion des Bougies !

My mum had loads of vouchers for John Lewis that were going to run out soon, she bought 3 hampers, but there were no more we wanted and we still had some vouchrs left, as I LOVE Yankee Candles we got 4 small ones (but there quite big for a small one) ! 

The first one we got is the "Midsummer's Night" one smells really lovely but I can't discribe it ; and the "Cinnamon Stick" one smells of cinnamon and it makes me fell even more Christmassy ! 


The next one is the "Black Cherry" and it smells of cherry sweets ; and the last one is "Vanilla Lime" and it smells exactly like what it's called ! 



My two favorites ones are "Black Cherry" and "Midsummer's Night" (I thought it would be "Cinnamon Stick" but it isn't !) 
********************************************************
Ma mère avait pleins de bons de réduction pour John Lewis qui allaient bientôt atteindre la date limite d'utilisation, elle a achetée 3 paniers garnis, mais ils n'y en avait plus qu'elle voulait mais ils restait des bons, et comme j'ADORE les bougies Yankee Candles on en a pris 4 petites (mais elles sont quand même grande pour des petites) !

la première que l'on a pris est la "Nuit d’Été" sens vraiment bon mais je ne saurai pas le décrire ; et la "Batôn de Cannelle" sens la cannelle et ça me fait fait sentir encore plus dans l'esprit de Noël ! 

la prochaine est "Cerise Noire" et elle sens les bonbons a la cerise ; et la dernière est "Vanille et Citron Vert" et elle sens exactement comme son nom l'indique ! 

Mes deux préférés sont "Cerise Noire" et "Nuit d’Été" (je pensais que ça allait "Batôn de cannelle mais non !) 

Saturday, 7 November 2015

Mug cakes !

we were in a cooking session the other day, and we all started to get hungry because of that, so we decided to make mug-cakes : 


we had them all prepared in little bags so we just needed to add milk :


it doesn't look very appettising at that point ! 


That's what it looks like when it's ready : 


you can add cream to it if you like but I prefered mine without the cream (I added it at the end to not ruin the whole thing if it wasn't nice !) : 


**********************************************************
on était dans une session de cuisine, et on commençait a avoir faim a cause de ça, alors on a décidé de faire des mug-cakes : 

on les avait dans des sachet tout prêt donc il nous restait qu'a ajouter du lait : 

ça n'a pas vraiment l'air très appétissant a ce point là ! 

voilà a quoi il ressemble une fois qu'il est prêt : 

vous pouvez ajouter de la chantilly si vous voulez mais j'ai préféré le mien sans chantilly (je l'ai ajoutée a la fin pour ne pas ruiner le truc en entier au cas ou ce n'était pas bon !) :