Tuesday, 18 April 2017

Day 4 in Ireland (Dublin) - Jour 4 en Irlande (Dublin)

On our last day in Dublin, we were meant to visit this church/cathedral but we didn't in the end
Pendant notre dernière journée a Dublin, on était supposés visiter cette église/cathédrale mais on ne l'a pas fait au final 


Then there was this group of dogs training and I really loved the big one!
Il y avait ce groupe de chiens qui s'entrainaient et j'aimais vraiment le grand chien!


We went past this lovely church (and I think we were meant to visit it too but I'm not sure) 
On est passés devant cette magnifique église (et je pense que l'on était supposés la visiter aussi mais je ne suis pas sure) 


We then visited a museum and opposite there was this really colourful building !!
Puis on a visités un musée et en face il y avait ce bâtiment très coloré !!


And then I ended up with green hair as it was St Patricks day! (which was meant to come out as soon as you washed your hair but my roots were green for about 2 weeks)
Puis j'ai fini avec les cheveux verts puisque c'était la St Patrick! (qui était supposé partir au bout du premier lavage mais mes racines sont restées vertes pendant environ 2 semaines)


We went past this cathedral :
On est passés devant cette cathédrale :


We then went to visit the Guinness factory!! That was really interesting and fun !
On est ensuite allés visiter l'usine de Guinness!! C'était très intéressant et marrant ! 


We went past Temple bar and all that street which is full of bars : 
On est passés devant Temple bar et toute cette rue qui est remplie de bars : 



Then we had a bit of time to work and visit Trinity College :
Puis on a eu un peu de temps pour travailler et visiter Trinity College :


We got to see this lovely sunset !
On a pu voir ce magnifique coucher de soleil !


Friday, 14 April 2017

Day 3 in Ireland (Belfast) - Jour 3 en Irlande (Belfast)

the first thing we did when we arrived is going inside this town hall :
la première chose qu'on a fait en arrivant est aller a l'intérieur de cette mairie :


Then our guided bus tour started !
Puis notre visite guidée en bus a commencé ! 


We then went to see some of the most famous murals in Belfast :
Puis on est allés voit quelques une des fresques les plus connues dans Belfast :


We then went to see the wall of peace : 
On est ensuite allés voir le mur de la paix :


We then had some free time for shopping 
Puis on a eu du temps libre pour faire les magasins 


And then the last thing we did is visit the Titanic museum !! 
Et finalement la dernière chose qu'on a faite est visiter le musée Titanic !! 


#mysundayphoto (16.12.17)