Saturday, 2 February 2019

My trip to Italy - part 1 : Venice - Mon voyage en Italie - partie 1 Venise

Like for the last 2 years, I had a school trip to Italy with my school as I take Latin lessons. In the last two years I've gone to Rome twice, Florence twice and Pisa once. This year was Venice and Florence! We drove all the way down to Venice (about 21h if I remember correctly!) and ended up getting there are 6:30 in the morning . Once we got there, we had to take a boat to get to where we wanted to go. We were meant to have breakfast at 8:30.... but our travel agency gave our teachers wrong information so we ended upgetting "lost" (we took 4 different boats, got on the wrong boats...) but we got there in the end about 1h30 late tough!
Comme pour les 2 dernières années, j'ai eu un voyage en Italie avec les cours puisque je prend des cours de latin au lycée. Dans les deux dernières années j'ai été deux fois a Rome, deux fois a Florence et une fois a Pise. Cette année c'était Venise et Florence! On a pris la route jusque Venise (environ 21h de route si je me rappelle bien!) et on s'est retrouvés a arriver a 6h30. Une fois qu'on est arrivés on a du prendre un bateau pour aller là où on voulait aller. On était supposés avoir un petit déjeuner a 8h30....... mais notre agence de voyage a donné de mauvaise informations a nos profs alors on s'est retrouvés "perdus" (on a pris 4 bateaux différents, on a pris les mauvais bateaux....) mais au bout d'un moment on y est arrivés, avec 1h30 de retard, oups!


Getting lost let us time to appreciate the view, and take some pictures of each other (we chose to go on the deck of the boat while all the others were inside lol). I didn't get to sleep in the bus on the way there (the people behind me spoke all night long) and you can definitely see that on this picture! 
Être perdu nous a laissé le temps de profiter de la vue et prendre des photos (on a choisi d'aller sur le pont du bateau alors que tous les autres étaient a l'intérieur). Je n'ai pas pu dormir de la nuit (les gens derrière moi n'ont pas arrêtés de parler de la nuit) et on peut le voir sur cette photo avec mes énormes cernes! 


The restaurant we had breakfast (and later had lunch - pizza!) was called the Planet restaurant. My teacher told me that it wasn't that expensive too so good to know and for the low price they paid it was very nice, I do recommend this restaurant!
Le restaurant dans lequel on a mangé notre petit déjeuner (et plus tard notre repas du midi -pizza!) était le Planet restaurant. Ma prof m'a dis que ce n'était pas très cher donc c'était bon a savoir et pour le prix peu élevé qu'ils ont payé c'était très bon, je recommande ce restaurant!!


We stayed in Venice for 2 days, I love the way their "streets" look like, I've got about 50 pictures like these. I found that even if there were quite a fair number of tourists everywhere it felt really peaceful - probably because no cars could drive around us !
On est restés 2 jours a Venise, j'adore comment leurs "ruelles" sont, je dois avoir environ 50 photos comme celles ci. J'ai trouvé que même si il y avait pas mal de touistes partout c'était très paisible - surement parce qu'il n'y avait aucune voiture autour de nous ! 


We visited the Doge's Palace, I really loved the way it looks from the outside with all the little details ect, and we also went inside and I was quite disappointed to be honnest. You can't take any pictures but I thought it would be a lot better. You can't even appreciate what you're looking at because you're always being rushed around! I've just looked it up and if you want to visit it by yourself it's at least 20€ (I don't really think it's worth it!) There was also this clock next to the Palace which I found was very cool! 
On a visité le Palais des Doges, je le trouve vraiment très beau de l'extérieur avec tous les petits détails ect, mais on est aussi rentrés a l'intérieur et j'ai été assez déçue pour être honnête. On ne peut pas prendre de photos mais je pensais que ça serai beaucoup mieux. On ne peut pas vraiment apprécier ce que l'on regarde parce que les gens de la sécurité et les autres touristes vous font vous dépêcher! Je viens de regarder et si vous voulez le visiter de vous même c'est au moins 20€ (je ne pense pas vraiment que ça vaut le coup!) Il y avait aussi cette horloge à coté du Palais que j'ai trouvée très cool!




Here's the Saint-Mark place, a few weeks before we went there I saw it was completely flooded and one of our guides told us that it's flooded about 170 days a year! 
Voici la place Saint-Marc, quelques semaines avant qu'on y aille j'ai vu qu'elle était complètement inondée et une de nos guides nous à dis qu'elle était inondée environ 170 jours par an!


How can I talk about Venice without talking about Gondolas ? I really wanted to go on one but it was 80€ (for up to 6 people) so I didn't go on one. A couple of times we would see a gondola go past us and the people on it would just be sitting on their phones not even enjoying the view or whatever and I thought it was quite a shame because
Comment puis-je parler de Venise sans parler des Gondoles ? J'aurai vraiment aimé faire un tour dedans mais c'était 80€ (pour jusqu'à 6 personnes) donc je ne l'ai pas fait. Plus d'une fois on voyais passer des gens dans une gondoles et ils étaient assis et étaient sur leur portable ils ne profitaient même pas de la vue et je trouvais ça dommage !




 

I had to take a picure in front of the gondolas, but what you can't see is that a second after this was taken I got soaked because of a wave lol
J'étais obligée de prendre une photo devant les gondoles, mais ce que l'on ne voit pas c'est que juste après que cette photo ait été prise j'ai été trempée par une vague ! 


We also visited the Correor museum, as soon as we came in the first room we were in was absolutely beautiful! Me and 2 girls from my class all said we wanted to get married in that room at the same time! It made us laugh a lot. Honnestly I don't really think the pictures make it justice but if you go to Venise one day you have to visit this museum to appreciate the beauty of this room!!! The chandeliers were beautiful, the ceiling was too! I loved everything about this room and the museum!
On a aussi visité le musée Correor, dès qu'on est rentrés la première salle dans laquelle on était était vraiment magnifique. Moi et 2 filles de ma classe ont toutes dis en même temps que l'on voulait se marier dans cette salle en même temps! Çà nous a beaucoup fait rire. Honnêtement je trouve que les photos ne lui rendent pas justice mais si un jour vous allez a Venise vous devez absolument aller dans ce musée pour apprécier la beauté de cette pièce!!!  Les chandeliers étaient magnifique, le plafond était très beau! J'ai tout aimé dans cette pièce et dans ce musée!


We were then on our way to another museum. I was in the second groupe (we had to wait half an hour before we could go in) so we stopped on this bridge for a bit to admire the view, took some pictures of the view and we took some pictures with our teacher! We also had a little walk in some small streets but not for long !
On a ensuite été visiter un autre musée. J'étais dans le deuxième groupe (on a du attendre une demi heure avant de pouvoir entrer dans le musée) donc on s'est arrêtés sur ce pont pour admirer la vue, prendre des photos de la vue et on a pris des photos avec notre prof! On a aussi marché un peu dans de petites ruelles mais pas pour longtemps!
  
 
 

And we also took pictures of each other! 
Et on a aussi pris des photos des uns et des autres!


The next museum was the Galleria Dell'accademia, I really loved this museum. Here are some of my favourite art pieces we saw! It was quite different from the other museum we went in Venise but it was very good, my favourite one I think. The last photo is the ceiling in one of the rooms, I told a girl I found it cool (we both had an obsession with ceiling during the whole week, I must have about 50 photos of ceilings!) but then we realized that the round thing is a baby's head which is quite weird!
Le prochain musée était le Galleria Dell'accademia, j'ai beaucoup aimé ce musée. Voici quelques uns de mes tableaux préférés de ce musée que l'on a vu. Il était assez différent des autres musées que l'on a visité a Venise mais il était quand même très bien, c'était mon préféré je pense. La dernière photo est une photo du plafond dans une des pièces, j'ai dis à une fille que je le trouvais cool (on avait toutes les deux une obsession avec les plafonds pendant toute la semaine, je dois avoir environ 50 photos de plafond!) mais après on a réalisé que le rond était une tête de bébé ce qui est assez bizarre!


The last thing we did in Venise was visit this church. It was really beautiful, inside and outside, I also decided to put a candle inside! My teacher explained me that in Italy people don't work from 4 to 6pm so that they can go to church at 5pm, which is quite interesting and it's a good thing in my opinion! 
La dernière chose qu'on a fait a Venise à été de visiter cette église. Elle était très belle que ce soit de l'extérieur ou de l'intérieur, j'ai également décidé de poser une bougie a l'intérieur! Ma prof m'a expliqué qu'en Italie les gens ne travaillent pas de 16h à 18h pour qu'ils puissent aller a la messe a 17h, ce qui est très intéressant et je trouve que c'est une très bonne chose!

 

And you, have you ever been to Italy before? If so, where have you been?
Et vous, avez vous déjà été en Italie? Si oui, où avez vous été?

Tuesday, 29 January 2019

Lush haul and review - Haul et revue Lush

I've just come back from a school trip to Italy - we went to Venise and Florence - (blog posts coming soon) and a lot of shopping was done, some of it in Lush so I thought I'd show you even if I only got a few bits! I didn't even know that there was a Lush Store in Florence (even if it's the 3rd time I went there with school) but I could smell it before I saw it! The display was beautiful and it smelt amazing! I really love Lush because their products are amazing but also because they do not test on animals, all their products are made with natural ingredients and are hand made!
Je viens juste de rentrer d'un voyage scolaire en Italie - on a été a Venise et Florence - (articles a venir) et on a fait beaucoup de shopping, une partie a Lush alors je me suis dis que je vous montrerai même si j'ai pas pris grand chose! Je ne savais même pas qu'il y avait un magasin Lush a Florence (même si c'est la 3e fois que j'y vais avec les cours) mais je l'ai senti avant de le voir! Leur disposition était très belle et ça sentait très bon! J'aime vraiment beaucoup Lush parce que leurs produits sont incroyable mais aussi car il ne testent pas sur les animaux, tous leurs produits sont fait a partir d'ingrédients naturels et fait main!


The first thing I bought is the Snow Fairy Body Conditioner! It smells absolutely amazing maybe not for everyone as it's a VERY sweet smell, I already have the Snow Fairy Shower Gel and it's my favourite smell ever! The woman that helped me in the store (everything was written in Italian I couldn't understand a thing!) tried it on my hand and my hands had never felt so soft and the scent stayed all day which isn't a bad thing. I couldn't find a link to it on the lush website as it's from the Christmas Collection! Everything I bought was in the sales, this was meant to be 14€ for 100g but I payed about 7€ for it. (ps the orange bit in the middle of the pot is glitter that reflects because of the flash from the camera!)
La première chose que j'ai acheté est le Soin Hydratant à Rincer Snow Fairy (il fait parti de la collection de Noël donc je ne sais pas si il restera sur le site encore très longtemps). Je trouve que ça sent très bon, peut être pas au goût de tout le monde car c'est une odeur TRÈS sucrée, j'ai déjà le Gel Douche Snow Fairy et c'est une de mes odeur préférée de tous les temps! La dame qui m'a aidée dans le magasin (tout était écrit en italien je ne comprenais rien du tout!) me l'a fait essayer sur ma main et mes mains n'avaient jamais été aussi douce et l'odeur est restée toute la journée (mais ce n'est pas désagréable du tout. Tout ce que j'ai acheté était dans les soldes, ce pot était supposée être a 14€ pour 100g mais j'ai payé a peu près 7€. (ps le orange au milieu du pot c'est des paillettes qui réfléchissent le flash de l'appareil photo!)


The next thing was the Merry Berry Soap (once again I couldn't find it on the website as it's from the Christmas Collection). I love sweet smells so this is a sweet but fruity smelling soap. I was also able to try it in the store and it smelt very nice and made my hands feel very hydrated! I've had this on my desk for the last few days waiting to be put away and my entire room smells like a Lush store which I'm not complaining about! This was meant to be 10€ (a piece) but I only paid like 5€. I also bought a soap bar for my mum because she loves Lush but I can't remember the name of it (but it's the bright yellow one, smells very nice too but I don't really know how to describe it)
Le prochain produit que j'ai acheté est le Savon Merry Berry (encore une fois dans la collection de Noël donc je ne sais pas pendant combien de temps il sera disponible sur le site). J'adore les odeurs sucrées alors ce savon a une odeur très sucrée mais fruitée. J'ai également pu l'essayer en magasin, il sent très bon et a bien hydraté mes mains! J'ai ce savon sur mon bureau depuis quelques jours en attendant de le ranger et maintenant ma chambre entière sent comme un magasin Lush ce qui ne me dérange absolument pas! J'aurai du le payer 10€ (pièce) mais je ne l'ai payé que 5€. J'ai également acheté un savon pour ma mère car elle adore Lush mais je ne me rappelle pas de son nom (c'est celui qui est jaune fluo, il sent très bon aussi mais je ne saurai pas vraiment comment le décrire)


This was gifted to me, it's a sample of the Sympathy for the Skin Body Lotion. The woman at the store said she wanted to give me something (at the start I thought she was trying to make me buy more) and as I had been smelling very sweet things she said she knew exactly what she wanted to give me. It smells like banana and vanilla, not very sweet but it smells amazing (it's a soft smell so ideal if you don't like products that smell too strong) and leaves your skin feeling very hydrated and very soft (also note a small bit goes a long way which is also very good!)
Ceci m'a été offert, c'est un échantillon de la crème pour le corps Sympathy for the Skin. La dame dans le magasin a dit qu'elle voulait m'offrir quelque chose (au début j'ai cru qu'elle essayait de me faire acheter plus) et puisque j'avais senti beaucoup de produits très sucrés elle a dit qu'elle savait exactement ce qu'elle voulait me donner. Il sent la banane et la vaille, pas très sucrée mais c'est une odeur très agréable si vous n'aimez pas les produits qui ont une trop forte odeur, il hydrate beaucoup et donne une sensation de douceur instantanée a la peau (a noter également qu'un petit peu va loin ce qui est aussi très bien!)
 . 

I'd love to try Lush's face masks and bath bombs one day, have you ever tried any?
J'aimerais beaucoup essayer les masques et les bombes de bain Lush un jour, en avez vous déjà testés?

Saturday, 26 January 2019

Throwback to our holidays in Bulgaria this summer - Petit retour en arrière sur nos vacances en Bulgarie cet été

This summer we headed off to Bulgaria for a fortnite, the night we arrived we were welcomed by a lion king show which was a lovely was to start the holiday! However we didn't stay for that long because we were all really tired and just wanted to go to bed!
Cet été nous sommes allés en Bulgarie pendant 2 semaines, la nuit où on est arrivés on a été bienvenu par un spectacle sur le roi lion qui était une bonne façon de commencer le séjour! Cependant on est pas restés jusque la fin parce qu'on était tous très fatigués et on attendait qu'une chose : aller dormir!


The view from our room was amazing, it was a view onto the Black Sea and every night the sunsets were beautiful!
La vue depuis notre chambre d'hôtel était magnifique, c'était une vue sur la Mer Noire et tous les soirs les couchers de soleils étaient sublime!


Our first day out was an exploring day in the old town of Nessebar, this town is entirely protected by the UNESCO partly because there are 15 ancient churches in it, some of them are really beautiful and really well preserved. Here are a few pictures I took on that day :
Notre première sortie était une journée d'exploration de l'ancienne ville de Nessebar, cette ville est entièrement protégée par l'UNESCO en partie car on peut y trouver 15 anciennes églises, certaines d'entre elles sont vraiment magnifique et très bien préservées. Voici quelques photos que j'ai pris ce jour là :



On another day we went on a boat excursion. We were sat at the end of the small boat which let us be able to lay down and just appreciate the view, however my sister, brother and I ended up feelig really sea sick by the end of the day. At lunch time, we could fish if we wanted, I tried but ending up getting my line stuck under a rock but my brother managed to catch one! He even won a bottle of Champagne!
Un autre jour on a fait une sortie en mer. On était assis au bout du petit bateau ce qui nous a permis de nous allonger et profiter de la vue, cependant a la fin de la journée ma soeur, mon frère et moi nous sentions pas très bien a cause de la mer. A midi, on nous a proposé de pêcher si on voulait, j'ai essayé mais je me suis retrouver à coincer ma ligne sous un richer mais mon frère à réussi a en attraper un! Il a même gagné une bouteille de Champagne!




On the same day it was Bulgarian night, we got to see some of the traditional dances and dresses (which I find are really nice)
Le même jour c'était soirée Bulagare, on a pu voir certaines danses et robes traditionnelles (qui je trouve sont très belles) 


We decided to head back to Nessebar because even if it's a little town, you won't be bored if you decide to go there more than once as there is a lot to see! Here are some of the pictures I took :
On a décidé de retourner a Nessebar parce que même si c'est une petite ville, vous ne vous ennuierez pas si vous décidez d'y aller plus d'une fois car il y a beaucoup a voir! Voici certaines photos que j'ai prises :


My favourite food in Bulgaria may be this salad, it's very simple as it only has cucumber - red pepper - and a few other things but I tried making it at home and it didn't taste the same.....
Mon plat préféré en Bulgarie est probablement cette salade, elle est très simple car elle ne contient que du concombre - poivron rouge - et quelques autres ingrédients mais j'ai essayé de la refaire a la maison et elle n'avait pas le même goût...... 



On another day we went on a little exploration on the Roppotamo river which is a natural reserve, it was really interesting and fun! We got to see a few animals and it was really peaceful which was really nice
Un autre jour on a été en exploration sur la rivière du Roppotamo qui est une réserve naturelle, c'était très intéressant! On a pu voir quelques animaux et c'était très calme ce qui était très agréable



On the way back to the hotel from an excursion we stopped and had a little walk in the city of Burgas - I didn't find it that good but their train station looked really nice
Sur le chemin du retour d'une excursion vers l'hôtel on s'est arrêtés et on a marché un peu dans la ville de Burgas - je ne l'ai pas trouvée si bien que cela mais leur gare ferovière était très belle



Our last day out was a visit to the camel park in Sunny Beach. From my hotel you could get a free bus to it (it wa only a 5-10mn drive) which made it even easier. It was really fun we got to get up really close with all the camels - we even got to feed them and have a ride on their back! My brother stood a little too close to one of them while holding their food so he ending up getting a bit of his t-shirt eaten (which was hilarious)!
Notre dernière visite à été au park a chameaux a Sunny Beach. De notre hôtel on pouvais prendre une navette gratuite pour s'y rendre (il n'y avait que 5-10mn de route) ce qui l'a rendu encore plus simple. C'était très marrant on a pu s'approcher de tous les chameaux - on a même pu les nourrir et faire un tour sur leur dos! Mon frère s'est un peu trop approché d'eux en tenant leur nourriture donc un chameau a mordu un morceau de son t-shirt (c'était très drôle)! 



The last show we got to see was a light show and I'm quite proud of the pictures I managed to get!
Le dernier spectacle que l'on a pu voir était un spectacle de lumières et je suis assez fière des photos que j'ai réussi a prendre!



On that same day it was my birthday, I turned 17! 
Ce même jour c'était mon anniversaire, j'ai eu 17 ans!


Our last day at the hotel consisted of doing all the things we had been wanting to do before but never got round to going and that went from playing mini-golf and billliard.......
Notre dernier jour a l'hôtel a consisté à faire toutes les choses que l'on avait voulu faire mais que l'on a jamais pris le temps de faire, et c'est passé de jouer au mini-golf et au billard.....

 

To having a fish pedicure! 
A faire une pédicure avec des poissons!



And also posing for pictures lol! 
Et aussi poser pour des photos lol!