Saturday, 25 February 2017

Day 3 in Italy (Florence) - Jour 3 en Italie (Florence)

On the next day we took the bus to Florence : 
Le lendemain on a pris le bus pour aller a Florence : 


There's the place we met up all day long when we were coming back from our free time :
Voilà l'endroit ou on se reunissait toute la journée après notre temps libre : 


Then we visited this museum : 
Puis on a visité ce musée : 


There was a lovely view from the inside of the museum :
il y avait une magnifique vu de l'interieur du musée : 


We visited the inside of this church and me and my friend lit a candle in it : 
On a visité l'intérieur de cette église et moi et mon amie avons allumées une bougie dedans : 


Then we headed off to our new hotel : 
Puis on a pris la route vers notre nouvel hotel :

Friday, 17 February 2017

Day 2 in Italy (Rome) - Jour 2 en Italie (Rome)

on the next day we were visiting a different part of Rome, but the first thing we visited were the old catacombs : 
le lendemain on visitait une autre partie de Rome, mais la première chose qu'on a visité sont les ancienne catacombes : 


as when we arrived they weren't open yet, we had a look inside the church area : 
puisque quand on est arrivés elles n'étaient pas encore ouverte, on a regardé a l'intérieur de la partie église :


Then we went to Vatican :
Puis on a été au Vatican : 


As we were shopping we came accross the Royal Guard : 
Pendant qu'on faisait les magasins on a croisé la garde royale : 


After lunch we went to visit the Vatican museum and ended up in the Sixtine Chapel :
Après le repas on a été visiter le musée du Vatican et on a fini dans la Chappelle Sixtine : 



Then we visited this which is actually a church and here's how it was inside : 
Puis on a visité ceci qui est en fait une église et voilà comment elle était a l'interieur : 



There were some guards and they made me think of the guards around buckingham palace in London ! 
Il y avait des guardes qui m'ont fait pensé a ceux autour du Buckingham Palace de Londres ! 


And then we went back to the hotel again !
Puis on est encore retournés a l'hotel ! 



Wednesday, 8 February 2017

Day 1 in Italy (Rome) - Jour 1 en Italie (Rome)

The first thinkg we visited when we finally got to Rome after about 26 hours of bus, is the Coloseum : 
La première chose qu'on a visité quand on est enfin arrivés a Rome après environ 26h de bus, est le Colisée : 


Here's the view from the top of the coloseum :
voilà la vue du haut du colisée : 


We saw some old forums : 
On a vu d'ancien forums :


We then saw the Trajan Colomn : 
Puis on a vu la Colonne Trajane : 


Then we went to visit the Pantheon which is where loads of famous people used to get burried :
Puis on est allés visiter le Panthéon qui est là où les personnes connues étaient enterrées avant : 


Whilst going to the restaurant where we were going to eat we went past this fountain :
Pendant le trajet pour aller au restaurant où on allait manger on est passés devant cette fontaine : 


we then visited another church :
on a ensuite visité une autre église :


Finally we went to see Trevi fountain, it's famous because it's rumoured to make all your wishes come true if you make a wish by throwing a coin into it : 
On a fini par aller voir la fontaine de Trevi, qui est connue car soit disant elle réalise tous les voeux qu'on fait en jetant une pièce dedans : 


And then it was time to go to our hotel 
Puis après c'était l'heure de rentrer a l'hotel