Thursday 24 September 2015

a day out in the nature - une sortie dans la nature

the little river looked really pretty with the reflexion of the trees in it : 


then I saw these white flowers, they're really pretty too : 


and some really bright poppies :


and then, there was this bench and there were loads of Christmas trees around it, and it made me want Christmas to be soon ! :


It looked like we were going throught a tree tunnel : 


I found this skeleton leaf :


and then my mum pointed out that enormous mushroom :


we went past loads of ducks and gueese : 


then I saw this really cute daisy ; it was the only one in that patch of grass :


and we finished the afternoon on a Geocach that was really easy to find :


********************************************************
la petite rivière était vraiment belle avec le reflet des arbres dedans : 

puis j'ai vu ces fleurs blanches, elles sont vraiment belles aussi :

et des coquelicots vraiment éclatant :

et après, il y avait ce banc et il autour il y avait pleins de sapins, et ça m'a donné envie que Noël soit bientôt ! :

On aurait dit que l'on passait sous un tunnel d'arbres : 

j'ai trouvé cette feuilles squelette : 

et m'a mère a pointé du doigt cet énorme champignon : 

on est passé devant pleins de canard et d'oies : 

puis j'ai vu cette pâquerette hyper mignonne ; c'était la seul sur ce carré d'herbe : 

et on a fini l'après midi avec un Geocach qui était vraiment simple a trouver : 

Sunday 20 September 2015

statue make-over - rénovation de la statue

that's what it looked like before it was washed and polished : 


and that's what it looks like now ! it's all clean : 


we can clearly see the difference ! (my Latin teacher said it wasn't gold at the time it was black, I don't really know what to think about that..) 

**********************************************************
voilà a quoi elle ressemblait avant d'être nettoyée et polie :

et voilà a quoi elle ressemble maintenant ! elle est toute propre : 

on voit clairement la différence ! (ma prof de Latin a dit qu'elle n'était pas dorée dans le temps elle était noire, je ne sais pas vraiment quoi penser de ça..) 

#MySundayPhoto (20/09/15)


Sunday Snap

OneDad3Girls

Tuesday 15 September 2015

a day at the zoo - une journée au zoo

when we arrived it was the time for the beavers' meal so we watched that : 


I had never seen a beaver that close before ! : 



and then straight after that was the seals' training time : 



and then we continued the visit and saw some flammingos (there is only one on that photo but it is next to a mirror !) : 


and there is a close-up of one : 



that made me think of all the Japanese garden relaxing fountains ! 



we saw this little baby goat : 



I had never seen any ferrets but I have now ! :



we saw a really cute rabbit : 



we saw some turtles just before they start to burry themselves under the ground : 



then as it was sunny the lynx decided to come out ! I'm really happy because we've been to that zoo loads of times and we have never seen it that well ! : 


the reindeers were out : 


I found that the waterfall was really relaxing (it would have been even more if there wasn't loads of children shouting !) :


there is the female bear : 



and the male one : 



that made me laugh too because one of my favorite Youtubers is called Caspar so if you change a letter it makes his name ! :



*********************************************************
quand on est arrivés c'était l'heure du repas des castors alors on a assisté a ça : 

je n'avais jamais vu un castor de près avant ! : 

et après juste après ça c'était l'heure de l'entrainement des phoques : 

et puis on a continué notre visite et on a vus des flamants rose (il n'y en a qu'un sur cette photo mais il est a coté d'un miroir !) : 

et voilà un de plus près : 

ceci m'a fait pensés aux fontaines relaxantes des jardins Japonnais ! 

on a vu ce bébé chèvre : 

je n'avais jamais vu de furets mais maintenant si ! : 

on a vu un lapin hyper mignon : 

on a des tortues avant qu'elles ne commencent a s'enterrer dans le sol : 

puis comme il y avait du soleil le lynx a décidé de sortir ! Je suis vraiment contente car on a été a ce zoo beaucoup de fois mais on a jamais pu le voir aussi bien ! : 

les rennes étaient de sortie : 

j'ai trouvé que la chute d'eau était vraiment relaxante (ça l'aurait été plus si il n'y avait pas pleins d'enfant qui criaient !) 

voilà l'ours femelle : 

et voilà le mâle : 

ça m'a fait rire parce que un de mes Youtubers préférés s'appel Caspar donc si on change une lettre ça fait son nom ! 

Wednesday 9 September 2015

Birthday shopping ! - shopping d'anniversaire !

with my French family I got some money and you have probably heard about the therapeutic art colouring, so I got the de-stressing one, to help you fall asleep :


when I went to London with the school, there was The Body Shop, and the group of girls I was with absolutely wanted to go there, so we all went ; they all bought someting but I didn't (I wouldn't have had enough money for the stuff I knew I wanted to buy !) 
but look ! I have got some now ; I took the strawberry gift set (I'm in love with it omg) : 



and like my mum took the club card, we got a product for free so I chose another strawberry one : 



and then I got some Zoella beauty products with my parents ! I chose to get the two shower gels and the purse / pencil case (the shower gels smell so good !) :



and with my English family I got some money that I haven't spent yet ! 

****************************************************
avec ma famille Française j'ai eu de l'argent et vous avez probablement entendu parler du coloriage thérapeutique, donc j'ai pris celui qui est dé-stressant et qui aide a s'endormir :

quand je suis allée a Londres avec l'école, il y avait The Body Shop, et tout le groupe de filles avec qui j'était voulaient absolument y aller, donc nous y sommes tous allés ; elles ont toutes achetés quelque chose sauf moi (je n'aurai pas eu assez d'argent pour ce que je savais que je voulait après !) 
Mais me voilà ! J'en ai maintenant ; j'ai le coffret cadeau a la fraise (j'en suis amoureuse omg !) : 

et comme ma mère a pris la carte cadeau, on a eu un produit gratuitement donc j'ai choisi un autre produit a la fraise : 

et ensuite avec mes parents j'ai eu des produit "Zoella Beauty" ! J'ai choisi de prendre les deux gel douche et la petite pochette / trousse (les gels douches sentent tellement bon !) :

et avec ma famille anglaise j'ai eu de l'argent que je n'ai pas encore dépensé ! 

Saturday 5 September 2015

Turkish version of an English shop - version Turc d'un magasin Anglais

if you're British (and maybe Irish) you'll know the shop called "Tesco" and last years as soon as we arrived we saw that "Kipa" is like Tesco's but in Turkish version ! we kept going past it but we never went to it, but this year we decided to go ! 


there's what it looks like from the outside : 


from the outside it doesn't really look the same, but when you go in it, there are lots of shops and when you go up a level there's the Kipa, and it is exactly the same as a British Tesco ! 


we have the meat / fish or bread, but they have arangements for Turkish cakes ! (they had some for meat and fish too don't worry haha !) : 


*******************************************************
si vous êtes Anglais (et peut être Irlandais) vous connaîtrez le magasin "Tesco" et l'année dernière dès que l'on est arrivés on a vu que "Kipa" est comme Tesco mais en version Turc ! on arrêtait pas de passer devant mais on y allait jamais, mais cette année on a décidé d'y aller ! 

voilà a quoi il ressemble de l’extérieur :

de l'extérieur ça ne ressemble pas vraiment, mais quand on rentre dedans, il y a pleins de magasins et quand on monte a l'étage il y a le Kipa, et c'est exactement pareil qu'un Tesco Britannique ! 

on a de la viande / pain ou poisson , mais eux ils ont des étalages de gâteaux Turc ! (ils en avaient pour la viande et le poisson aussi ne vous inquiétez pas haha !) :