Wednesday 30 December 2015

A day in Hastings + Geocaching - Une journée a Hastings + Geocaching

that's the view we had from the top of the hill : 
voilà la vue que l'on avait du haut de la colline : 


I thought that sign said "Hollywood Way" but obviously it didn't !
je pensait que ce panneau disait "Hollywood Way" mais bien sur que non ! 


there was an enormous bush of holly ! 
il y avait un énorme buisson de houx ! 


there's the big Geocach we foud (we found two small ones too) ! 
voilà le grand Geocach que l'on a trouvé (on en a aussi trouvé deux petits) !


you normaly have to fill in a log to prove that we found it, we thought it was that but... 
On doit normalement remplir un log pour prouver que l'on l'a trouvé, on pensait que c'était ça mais... (il y a d'écrit "non désolé ceci c'est pas le log continuez de cherche") 


here's the whole content of the box : 
voilà le contenu de la boite : 


there was this sweet box that had the real log inside it, so we decided to leave our travel bug inside it : 
il ya avit cette boite de bonbons qui avait le vrai log a l'intérieur, donc  on a décidé de laisser notre "travel bug" dedans : 


here you can see what we took from the box (picture 1 / we didn't take the cable though) and what we left in the box (picture 2)
ici vous pouvez voir ce que l'on a pris de la boite (image 1 / quoique on a pas pris le cable) et ce que l'on a laissé dans la boite (image 2) 


that's how the box looked afterwards : 
voilà a quoi ressemblait la boite après : 


we could actually see out house from where we were : 
en fait on pouvais voir notre maison de la où on était : 


there was a lot of mud where we were ! 
il y avait beaucoup de boue où on était ! 


after that, we had lunch and then we went to Tesco's, by the time we got out, the sun was setting : 
après ça, on a pris notre déjeuner et on est allés a Tesco, le temps que l'on sorte, le soleil se couchait : 


I bought this Christmas hat and it even plays "Jingle Bells" ! : 
j'ai acheté ce bonnet festif et il joue aussi la musique "Jingle Bells" ! : 


My mum got a voucher for Pizza Express, we were going to have it in August but we would of had to wait about 2 hours for our order so we didn't ! 
Ma mère a eu un bon pour Pizza Express, on allait en prendre en Août mais on aurait du attendre environ 2h pour notre commande donc on n'en a pas pris au final ! 


here's all the stuff we ordered ! 
voilà tout ce que l'on a commandé ! 


we went to have a look in a shop that sells loads American stuff : 
on est allés dans un magasin qui vendait pleins de produits Américains: 


and my mum bought me a can of Arizona ! The Kiwi & Strawberry one ! 
et ma mère m'a achetée une canette d'Arizona ! Celle de Kiwi et Fraise ! 


that sign on the door made me laugh ! 
ce panneau (faites attention au mouettes) sur la porte m'a fait rigoler ! 


4 comments:

  1. I want a selfie of you wearing that hat !!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hum.. Mybe not on my blog as people of my school follow my blog !

      Delete
  2. I am glad that I decided not to go on the geocach trip now...funny but I didn't see one seagull in that american shop so they can remove the warning now..

    ReplyDelete
    Replies
    1. You may loase a shoe because of Geocaching... Yeah they can !

      Delete